FC2ブログ

『ほんとは ぜんぶ だれの せいでも ない』



『  』の中は「題の題」のようなモノです。
その絵を呼ぶのに使う「呼び名」だと思ってください。
「ニックネーム」のようなものです。
(本当は、フルネームで呼んでもらったら最高ですけどね。落語の「寿限無」みたいで!)

あぁ、言い忘れてましたが、「絵」の「題」です。
あくまで「タイトル」として作っています。
その辺はこのカテゴリの最初の記事で説明しています。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

せめない せめない ひとを せめない

ひとを せめるのは かんたんだ
なにか あったら 
ぜんぶ そいつの せいに すれば いい


せめない せめない じぶんを せめない

じぶんを せめるのは かんたんだ
なにか あったら 
ぜんぶ わたしの せいですと いえば いい


せめない せめない だれも せめない

だれも せめないのは むずかしい
なにか あった とき
だれかを せめずに いるのは とても むずかしい

だれの せいにも できないから
だから
かなしみや いかりを もっていく ばしょが ない

だから せめないのは とても むずかしい



でも 
なにかが おきるのは
『ほんとは ぜんぶ だれの せいでも ない』

ただ どうしても そう なってしまう
それ だけの ことだから


だから 
なにが あっても
だれかを せめる りゆうなんて 
どこにも ない

その だれかが 
ひとで あっても じぶんで あっても
そこに りゆうなんて
なんにも ない



でも ひとつだけ 
ひとの せいで おきる わるいことが ある
それは 
だれかが だれかを せめること

 
それは とても かんたん だけど

もう やらなくて いい



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

※上の「詩のような題」のイメージに近い曲です。
どうしても、言葉の意味よりも曲から受けるイメージで選んでしまうので、歌詞と「詩のような題」の間にギャップがある場合があると思います。
まぁ、それ以前に、英語の意味がほとんどわかっていないので、その辺はどうぞ大目に見てくださいませ。

曲を替えました。


関連記事

Comment 0

There are no comments yet.